FifteenLove Accueil
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

 

 traduction

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
jennif
Ptit bout
jennif


Nombre de messages : 22
Age : 30
Date d'inscription : 09/12/2006

traduction Empty
MessageSujet: traduction   traduction EmptyMer 14 Fév - 23:51

salut a tous je s'avait pas ou mettre ca alors je l'ai mis ici escuser moi si je me suis tromper voila j'ai rater une partie de l'épisode 24 saison 1 de 15/a et j'ai trouver cette partie mais elle est en anglais alors ses pour voir si quelqu'un pourrais me la tarduire en francais je vous laisse le lien merci d'avance

https://www.youtube.com/watch?v=O7DwY2fe2VY&eurl=
Revenir en haut Aller en bas
Subcity
Admin
Subcity


Nombre de messages : 3960
Age : 40
Date d'inscription : 10/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 11:30

J'veux bien essayer, mais tu l'auras pas forcément tout de suite lol. Et ça sera pas forcément de la traduction littérale non plus, parce que le son est un peu pourri, j'suis pas sûre de tout comprendre. Mais j'essaierai traduction Msgplus3 traduction Msgplus3
Revenir en haut Aller en bas
Subcity
Admin
Subcity


Nombre de messages : 3960
Age : 40
Date d'inscription : 10/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 12:32

Bon j'l'ai fait tout de suite finalement, c'est de la devinette par moment parce qu'on comprend pas bien avec le son pourri. Mais je pense que tu devrais arriver à comprendre le sens de ce qui se dit au moins Razz Razz

Cody : Alors, est-ce que quelqu’un a une idée de cadeau pour les 16 ans de Squib ?
Cameron : Qu’est ce que vous diriez de … (alors je comprends pas du tout ce qui est dit lol)
Adena : …. (idem, son trop pourri)
Cody : Tu parles de celui qu’il porte aujourd’hui ? (un t-shirt apparemment lol)
Adena : Tu parles d’une mission impossible !
Cameron : M’en parle pas ! Squib a déjà tout !
Wiley : Jeunes gens ! Est-ce que vous pourriez pour une fois au moins prétendre d’être intéressés par le cours ? Ce que vous avez en face de vous est un poème d’Edgar Allan Poe, suivit d’une série de questions, je veux que vous les lisiez, les étudiez, y répondiez et je les veux sur mon bureau mardi à la première heure. Ceux d’entre vous qui sont coincés sur le campus pour ce week end prolongé devraient avoir largement le temps de faire ceci.
Cameron : Pourquoi doit-on lire des bouquins écrits par ces vieux mecs décédés ?
Wiley : Edgar Allan Poe était le Stephen King de sa génération ! Ces vieux mecs décédés ont beaucoup de choses à dire à ceux d’entre vous qui prennent la peine d’écouter !


Cody : L’idée m’est venue en cours, le cadeau d’anniversaire vraiment parfait pour Squib !
Adena : Un aller simple pour s’éloigner de Mlle Wiley ?
Cody : Non ! Un séance de spiritisme !
Adena : Quoi ?
Cody : Réfléchis ! Comme l’a dit Mlle Wiley, on peut en apprendre beaucoup des morts !
Adena : Allons-nous … (elle dit un truc à propos d’edgar allan poe que je comprends pas lol)
Cody : Pas Edgar Allan Poe, nunuche ! Une séance de spiritisme avec Ryan, le frère de Squib !

Adena : Je peux pas croire qu’on fasse ça !
Cody : Allez Adena, tu te souviens ce qui s’est passé quand Sébastien et Meg… à quel point on se sentait mieux quand on parlait d’eux… A qui Squib peut-il en parler ? Son père ?
Adena : Oui mais c’est différent ! On dirait un mauvais épisode de Buffy !
Cody : Mais c’est exactement ça ! Squib adore les trucs qui sortent de l’ordinaire. On affrontera la mort de Ryan à la façon de Squib. Vois ça comme une… thérapie.
Adena : Ouais… enfin Tanis pense qu’on est tarées.
Cody : Tanis n’a pas traversé ce qu’on a traversé. On a tous été là les uns pour les autres. Squib a affronté la mort de son frère tout seul. Ce n’est pas juste.
Adena : Comme si on croyait en ce genre de trucs !
Cody : Mais on a pas besoin d’y croire ! C’est pour Squib ! Bon, très bien, maintenant, ce bouquin dit que la séance doit avoir lieu dans un lieu familier.
Adena : Cascadia était sa vie, il ne devrait pas y avoir de problème. Son dortoir peut être.
Cody : Oui, on un des courts. Squib doit savoir lequel était le favori de Ryan.

Squib : Vous vous foutez de moi !
Cody : Allez Squib ! Tu parles sans cesse de ton frère ! Tu as là une chance de lui parler !
Squib : Et comment est-on supposés organiser ça sans se faire choper ?
Adena : Cody et moi avons eu beaucoup de problème pour organiser ça ! On pensait que tu serai totalement partant ! On peut ne rien faire pour ton anniversaire !
Squib : C’est de ça qu’il s’agit ?? Mon anniversaire ? Okay, premièrement, cadeau vraiment trop bizarre, deuxièmement je ne veux pas célébrer mon stupide anniversaire !
Cody : Pourquoi tu ne veux pas ?!
Squib : J’ai juste pas envie okay ? Je suis en retard pour mon cours de guitare.

Sunny : Tanis. Faut que je te parle. Maintenant. Je veux que tu joues avec moi cet aprèm. Je dois dîner avec les sœurs Williams, alors tu as intérêt à être là.
Tanis : Tu veux jouer avec moi ?
Sunny : Ton service va aider mon revers. 16h, court 6A, sois là.

Ryan : T’es en forme ! Je venais ici pour jouer de la guitare et tu viens ici pour jouer au tennis. Allez Squib ! L’entraînement, c’est pour les nazes, tu le sais ! Bon, et cette séance, tu vas la faire ou pas ? Ta copine Adena là, elle est canon ! Si tu sors avec elle tu seras le roi ! Si tu veux mon avis, profite de l’ouverture avec cette fille maintenant, sinon tu vas manquer une opportunité. On dit que les femmes sont plus vulnérables dans les moments de grands soucis (ça veut rien dire ce que j’écris mdr)

Tanis : C’est qui ceux là ?
Sunny : T’occupe pas d’eux. Tu sers.
Tanis : Okay Sunny, on va voir si tu peux affronter le « pack included cross-court bullets » (bref, des services longs très forts lol)
Sunny : 0-15.

Squib : Je pense qu’une séance de spiritisme est une excellente idée.
Cody : Cool ! Maintenant, tout ce dont on a besoin, c’est d’un endroit où Ryan se sentait à l’aise.
Squib : Sur le court intérieur … Le court 13A.
Adena : 13 ! Ca va ficher la frousse là bas !
Squib : Ne t’inquiète pas, je te protègerai.


Sunny : Jeu, set et match !
Tanis : Personne ne s’en prend à Tanis Mc Taggart ! Personne !
Sunny : Continue de crier, les caméras adorent ça !
Tanis : Tu disais que t’avais besoin d’être pour ton jeu ! Espèce de démon miniature ! C’est rien de plus qu’une séance photo !
Sunny : T’as de la chance que je t’ai pas balayée !
Tanis : Tu ne me briseras pas !
Sunny : 6-0 6-0 les jours « Sunny » sont revenus (bon y’a un jeu de mot impossible à rendre lol)
Tanis : RRRAAAAHHHH

Adena : t’es en retard !
Squib : J’arrivais pas à me débarrasser de Rick ! J’ai trafiqué cette porte, donc ça devrait aller. Et voilà. (là je brode un peu parce que le son est vraiment trop mauvais lol) Tshh tsshh tshh ka ka ka
Cody : Tu vas arrêter ça !
Squib : Faut bien les appeler ! Tu préfères le truc de « 40 forces » ou le « 70 smashers ».
Adena : Arrête !
Squib : Ce sera donc le « 40 force ». Woooooo wooooo
Cody : Sssht
Cody : Okay, c’est allumé. Que le spectacle commence. Squib ! Squib !
« Ryan était là ».
Adena : Okay, ça c’est flippant.
Squib : je savais que ça existait. Je savais pas que c’était sur ce court par contre.
Cody : on devrait commencer.
Revenir en haut Aller en bas
jennif
Ptit bout
jennif


Nombre de messages : 22
Age : 30
Date d'inscription : 09/12/2006

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 14:54

merci! beaucoup Subcity parcque moi je suis vraiment naze en anglais
Revenir en haut Aller en bas
Subcity
Admin
Subcity


Nombre de messages : 3960
Age : 40
Date d'inscription : 10/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 17:16

De rien, ça me fait bosser le mien, d'anglais traduction 00102
Revenir en haut Aller en bas
Mathilde
Aloha Moderatrice
Mathilde


Nombre de messages : 2953
Age : 44
Localisation : Troisième étoile après le soleil...
Date d'inscription : 13/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 20:09

Oh, c'est gentil Sub!! j'adore les petits commentaires au fur et à mesure!! 01
Revenir en haut Aller en bas
Nobody's_Perfect
Admin
Nobody's_Perfect


Nombre de messages : 3423
Age : 39
Localisation : Somewhere out there
Date d'inscription : 10/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 20:15

Subcity a écrit:
Tshh tsshh tshh ka ka ka

Moi j'adore toute l'ambiance sonore ! Fantnew Merci pour les bruitages ! traduction D_smil7e traduction 00102
Revenir en haut Aller en bas
http://supercalifragile.bloxode.com
Subcity
Admin
Subcity


Nombre de messages : 3960
Age : 40
Date d'inscription : 10/09/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 15 Fév - 22:37

J'avoue que j'ai pas traduit cette citation mythique de Squib Fantnew
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FifteenLove Accueil :: Entre nous / De vous à nous :: L'open-
Sauter vers: